[Nosy Komba] ¿Qué contenidos para XO?

Lionel, 02 de junio 2010

El año pasado no había tenido tiempo de adaptar el contenido de XO desplegados en Nosy Komba. El XO fueron equipados por lo tanto, con una imagen estándar de azúcar 802. Este año nos hemos fijado varios objetivos en el contenido:

  • Traducción de Madagascar
  • Ajuste automático
  • Nuevas actividades
  • Los libros electrónicos

Traducción de Madagascar

El azúcar es un libre y abierto, lo que le permite adaptarse a cada instalación. Uno de la primera adaptación para el idioma del sistema y las actividades.

Azúcar y la mayoría de sus actividades están diseñadas para adaptarse fácilmente en cualquier idioma y dialecto. Así azúcar ya está traducido o que se traduce en más de 60 idiomas.

Para esta localización de la plataforma basada en el servidor Pootle fue creado por la fundación. Que permite a los equipos de traducción para "localizar" el sistema y las actividades de azúcar en varios idiomas, simplemente usando un navegador web. Estos equipos están formados por los hablantes nativos del idioma de destino, los traductores profesionales o aficionados, lo que contribuye al esfuerzo de colaboración (ver detalles aquí ).

OLPC es Francia y, especialmente, Sammy, quien inició la traducción de azúcar en la lengua malgache y trató de reunir a un pequeño equipo de voluntarios situado entre Madagascar y el resto del mundo. El año pasado, la traducción no era suficiente para considerar la implementación. Este año, gracias a los esfuerzos de Gabriella que abarca prácticamente sólo la traducción hoy en día, la tasa de traducción es ahora un 37%.

Eso es un montón, porque la traducción no es técnicamente difícil, pero, como explicó recientemente Gabrielle, a veces los verdaderos problemas. La falta de libros de referencia / diccionarios es una barrera para una serie de términos relacionados con la informática. Hay académicos que en Madagascar, como en Francia, inventar nuevos términos sobre la base de la aparición de nuevos conceptos, pero su trabajo es muy pobre. Hay también un diccionario en línea elaborado por Jean-Marie de La Beaujardière sus empleados, que puede ser la traducción de algunas palabras, algunas de uso común por los malgaches, pero la mayoría (inventado en el momento de la Malgachization la educación) son desconocidos para los jóvenes malgaches en la actualidad.

También tenga en cuenta que hay 18 dialectos étnicos en Madagascar. El azúcar es la traducción oficial en Madagascar (el dialecto merina de Tana), pero es posible que estudiantes de otras provincias de Madagascar no está familiarizado con este dialecto. En la región de Nosy Komba, es el dialecto sakalava, Tsimihety, Antakarana que se hablan. Sería obviamente preferible que el lenguaje utilizado en la XO es uno de los dialectos hablados por los estudiantes Antintourne pero esto sería la traducción más compleja, por lo que mantuvo el malgache oficial, que puede ser fácilmente adaptado en el dialecto local.

Un primer vistazo a la traducción puede ser visto aquí . Un nivel de 37% de la traducción, no podemos, sin embargo, para implementar en Madagascar. Gabriella trató de movilizar a los voluntarios en Madagascar, pero el voluntariado no está claro que hay. Por nuestra parte, lamentablemente no han tenido el tiempo ni los medios para movilizar a los malgaches a Francia para que nos ayuden. No te des por vencido. Si usted cree que nos puede ayudar o conoce a alguien que podría hacerlo, por favor póngase en contacto con Samy .

Ajuste automático

Cuando XO, que se ha instalado con una imagen estándar de azúcar, cuando se inicia la primera vez, varias opciones de configuración son necesarios. En primer lugar, es necesario especificar el idioma que desea usar (por defecto Inglés). Ya que podemos utilizar el malgache, el francés debe ser elegido a través de un cambio en el panel de control.

Además, el primer lanzamiento, pantallas de azúcar en la página principal de un mensaje de advertencia pidiendo a la búsqueda de actualizaciones. Aunque parezca inofensivo, estas acciones han demostrado ser perjudiciales para los niños el año pasado.

Nuestra idea era, por tanto, adaptar la imagen del sistema para instalar una versión de Azúcar ya pre-configurado y en el que, una vez más, podemos elegir las actividades visibles en la página principal. Bastien es el responsable de esta acción.

La creación de una nueva imagen del sistema es un proceso documentado en la base wiki . Sin embargo, es una actividad técnica que requiere un buen conocimiento de los comandos de Unix y herramientas de git y peregrino.

Después de un par de horas / día, una imagen de archivo específico nuevo se llevó a cabo finalmente. Un script Python se añade para eliminar el archivo responsable del mensaje de advertencia.

Dos problemas se plantean, sin embargo:

  • El archivo responsable del mensaje de advertencia se crea en el primer arranque, por lo que no es visible para el script en el arranque
  • La instalación de la imagen en la XO no se ejecuta dando un problema de la licencia

Después de varios intercambios en la lista devel@lists.laptop.org y gracias a la ayuda de nuestro amigo Daniel Drake (en la actualidad el primer CodeCamp OLPC Francia ), nos dimos cuenta que nos enfrentamos a un problema con el mecanismo de seguridad del XO. En efecto, el BIOS se niega a instalar una imagen del sistema que no está firmado digitalmente con la base fundamental. Por supuesto, esta firma no puede ser alcanzado por la fundación, lo que nos obligó a abandonar la idea.

Una alternativa: la liberación de XO a través de una clave de desarrollador. XO apoya una llave, porque la instalación de cualquier imagen del sistema. Este comunicado se realiza a través de un procedimiento de instalación con una llave USB equipado con un desarrollador. Pero la clave está en un archivo específico para pedir a la Fundación para cada XO (ver aquí )! Después de los intercambios y la ayuda de Rubén, la fundación ha proporcionado finalmente los desarrolladores clave de las 160 máquinas de Nosy Komba.

Incluso si se soluciona nuestro problema, sin embargo, decidió no implementar esta solución, ya que requeriría un procedimiento complejo para el equipo local: primero instalar el desarrollador clave en cada máquina y cada máquina de nuevo a la instalación de la nueva imagen.

Nuevas actividades

De azúcar, las aplicaciones se denominan actividades. Estas son las herramientas básicas que los profesores pueden combinar para crear actividades con fines educativos. Así, los niños pueden hacer una declaración mediante la combinación de actividades en el Registro (fotos, videos, audio), dibujar y escribir.

Queríamos crear nuevas actividades. En primer lugar, porque se trata de todas las oportunidades para los maestros. Entonces porque tantas oportunidades para el descubrimiento de los niños y, finalmente, porque no tienen acceso a Internet, es complejo de añadir nuevas actividades después.

Para elegir las nuevas actividades, contamos con el asesoramiento de los miembros de la asociación y la experiencia de Antonio nos hizo una vuelta de las más útiles durante la fase piloto CLIS Mornant . La lista de actividades seleccionadas (seguir el enlace para saber más)

  • Ayuda : ayuda en línea del azúcar francés y XO que hicimos el año pasado
  • Aritmética : una prueba de matemáticas de suma, resta, multiplicación y división,
  • Reloj : una actividad para aprender a decir la hora,
  • Colores : una acuarela tipo de actividad,
  • Falabracman : un juego arcade donde un personaje poco persiguiendo a las letras: muy adictivo,
  • FBReader : un lector de "no oficiales" e-book (ver más abajo)
  • Geografía GCompris : un paquete de actividades GCompris para aprender geografía mundial,
  • Visualizador de imágenes : una herramienta avanzada de visualización de imágenes,
  • Escuchar y escribir : una actividad para aprender a pronunciar y deletrear palabras,
  • Física : un juego para aprender las reglas del equilibrio y la física
  • Regla : una actividad que muestra una regla en centímetros y milímetros en la pantalla,
  • Orden de azúcar : una herramienta para explorar los archivos de registro,
  • Escribiendo Tortuga : un juego para aprender a escribir en el teclado.

No crear un sistema de nueva imagen la integración de estas actividades, se utilizó un mecanismo diferente llamado " clave de personalización ". Esta es una clave de licencia al que se añade, sino un mecanismo que, después de actualizar el BIOS y el parpadeo del sistema, instala las nuevas actividades. El contenido de este árbol clave "mágica":

 q2e41.rom
 GG-802-1.img
 fs.zip
 personalización-2
 / Arranque
     runos.zip
     bootfw.zip
     actos.zip
 / Paquetes
     typing_turtle-26.xo
     sugar_commander-4.xo
     gobernante 4.xo
     Física-4.xo
     listenandspell-2.xo
     image_viewer-14.xo
     falabracman-1.xo
     colores-15.xo
     reloj-5.xo
     aritmético-1.xo
     ayudar a 5.xo
     GComprisGeography-13.xo
     FBReader-4.xo

Con esta clave, en el sitio del equipo pueden instalar nuevas máquinas. Basta con iniciar oprimiendo la tecla derecha y todas las operaciones se llevan a cabo por su cuenta.

Por contra, la clave borra irremediablemente todos los contenidos de la máquina. Para asegurar que el contenido de todas las máquinas son uniformes, que quería instalar también estas nuevas actividades en las máquinas el año pasado. Pero, por supuesto, no hay duda de borrar los logros de los niños en 2009. Para evitar esto se realizó una segunda versión de la clave que hace que la instalación de los nuevos negocios. Esto es lo que parece:

 personalización-2
 / Arranque
     runos.zip
     actos.zip
 / Paquetes
     typing_turtle-26.xo
     sugar_commander-4.xo
     gobernante 4.xo
     Física-4.xo
     listenandspell-2.xo
     image_viewer-14.xo
     falabracman-1.xo
     colores-15.xo
     reloj-5.xo
     aritmético-1.xo
     ayudar a 5.xo
     GComprisGeography-13.xo
     FBReader-4.xo

También en este caso, el procedimiento es sencillo: basta con girar la llave y dejar que el XO de arranque de la llave. La instalación es automática y no esperar a que la máquina se detiene al final del proceso.

Los libros electrónicos

Los libros son el principal recurso para los maestros. Obviamente, son muy pocos en la escuela de Nosy Komba. La memoria de la XO flash nos permite enviar una gran cantidad de libros y, mejor aún, ponerlos a disposición de todos los niños de forma simultánea. De nuevo, esto permite que tanto para proporcionar oportunidades a los niños a leer por sí mismos y los profesores a utilizar los libros como medio de enseñanza que no es posible en la actualidad.

Pero todavía es necesario identificar el contenido de incorporar? Clemente es nuestro especialista en e-libros y por cierto el autor de la excelente ebouquin.fr que llevó a cabo este trabajo.

Para ello, nos basamos en los e-libros libres de derechos, sobre todo desde el sitio del proyecto Gutenberg . El sitio reúne numerosas obras de autores clásicos, pero puede no ser adecuado para niños de 6 a 12 años. Después de la clasificación draconianas (pero puede haber olvidado), se optó por los clásicos: La Fontaine, Grimm, Andersen, Lewis Carroll, ... o una docena de libros por un total de varios miles de páginas de lectura posibles.

En términos de formato, que favoreció el uso del formato PDF o ePub en la que no podía hacer otra cosa. Si ambos formatos son compatibles de forma nativa por el azúcar, el formato ePub ha planteado algunas dificultades. De hecho, una serie de problemas para devolver el formato ePub surgen en la actividad de los nativos juega el azúcar. Lamentablemente, estos problemas se deben a las capas del sistema que se actualiza en una versión reciente de azúcar :-( . Con la ayuda de Sean y una nueva llamada a la lista de Azúcar-desarrollo , que finalmente consiguió solucionar el problema mediante la instalación de otra de las actividades de lectura, FBReader.

Para instalar esta biblioteca en el XO, hemos compilado un paquete de contenido es un paquete que consta de un contenido específico (texto, imágenes, videos, ...). En concreto, se trata de un archivo comprimido que contiene un archivo HTML que apunta al contenido. Que el contenido de nuestro archivo llamado "ebook_library_nk.xol"

 index.html
 / Ebook
     wilde_portrait_m_wh.pdf
     SaintExupery_PetitPrince.epub
     Orwell_LaFerme.epub
     LaFontaine_FablesII.epub
     LaFontaine_FablesI.epub
     JulesRenard_PoilCarotte.epub
     Grimm_ContesII.epub
     Grimm_ContesI.epub
     Dumas_Pierrot.epub
     Carroll_Alice.epub
     Andersen_Contes_II.epub
     Andersen_Contes_I.epub

 / Biblioteca
     library.info
     Books.png

Este archivo fue copiado luego a las dos teclas de la magia se ha descrito anteriormente y se moverá junto con otras actividades. Para el niño, la biblioteca se puede acceder fácilmente desde la página principal con el lanzamiento de la actividad en Examinar.

Hemos llevado a cabo pasos adicionales para completar nuestra biblioteca. Clemente ha trabajado con una importante editorial de libros para niños en Francia por su excepcional abre su catálogo. Samy ha iniciado conversaciones con él, un editor de libros de texto de Madagascar traducir su contenido digital. Lamentablemente, estos esfuerzos no han logrado hasta la fecha. Seguimos centrados en este tema.

Que concluye este largo post sobre el contenido de nuestra XO a Nosy Komba. Este es un tema importante en el que hemos tratado de avanzar en todos los frentes. El camino es aún largo, pero hemos sentado una sólida base para que los niños y los profesores lo mejor de lo que es posible.

3 Responses dejar un →
  1. 03 de junio 2010

    Una vez más, quiero señalar aquí mi apoyo para este proyecto.

    Malgache, usuario de Linux desde 1995, no tengo inconvenientes para XO y no sabe (aún) las herramientas, este último no debe causar grandes problemas en primer lugar. Es posible que yo pueda aportar mi modesta contribución a varios aspectos del proyecto, sigue siendo para mí para tener éxito en la identificación de las necesidades de las facetas de modo que pudiera ser útil.
    Por ejemplo, ¿puede decirme algunos recursos para poder instalar rápidamente una imagen virtual en ubuntu / debian? etc ..

    De todos modos, gracias de nuevo por este proyecto. No dude en ponerse en contacto conmigo si es necesario, nunca se sabe ;)

  2. 03 de junio 2010
    Samy permalink

    Bienvenido Thierry,
    Si usted está en Tana, que tienen la capacidad de rápido que la mano de un DVD para crear varios productos derivados de XO (que permite el uso de la plataforma Sugar, incluso sin XO): ver
    http://lists.sugarlabs.org/archive/soas/2010-May/001384.html
    http://lists.sugarlabs.org/archive/soas/2010-June/001401.html

Trackbacks y Pingbacks

  1. Tweets que mencionan [Nosy Komba] ¿Qué contenidos para XO? | OLPC Francia - Topsy.com

Deja un comentario

Nota: Puede utilizar las etiquetas XHTML en tu comentario. Tu email nunca será publicado.

Suscríbete a este comentario via RSS