Digital Edition: convergências

Samy, 09 julho de 2010

Publicação digital está se tornando uma questão central e um ponto focal para diversas indústrias. Esta descoberta resulta de um corpo de provas que corroborem o enriquecimento da oferta de livros eletrônicos, o surgimento de computadores digitais do tipo tablet, a maturação de projetos de informática educativa, particularmente nos países em desenvolvimento .

A pertinência das questões que são colocadas por estes desenvolvimentos é ilustrado no presente imediato, os seguintes eventos:

Um dia de estudo

O BookCamp terceiro , um dia de workshops dedicados aos livros digitais, será realizada em Paris, 25 de setembro de 2010, nas instalações do refeitório .

"A idéia deste dia é oferecer meio-dia experiências e pensamentos sobre livros e digitais. Uma série de "hands on" para compartilhar melhor o impacto da inovação digital na cadeia do livro. Uma oportunidade para conhecer e trocar entre bibliotecários, livreiros, editores, autores, críticos e leitores com o slogan, "todos os participantes". "

Um manual para a produção de livros digitais

Escrito por James Simmons, o livro " Liderando com Leitura e Sugar "(versão em PDF projecto) visa democratizar a produção e leitura de livros eletrônicos, incluindo a plataforma educacional de Açúcar Sugar Labs , em contexto de extensão da educação OLPC projeto, que mais de um milhão de crianças nos países em desenvolvimento agora têm acesso.

Publicação digital no Sul

A proposta (em francês e Inglês ), coordenado pela Aliança Internacional dos editores independentes sobre a realização de um estudo sobre a publicação digital no país "Sul" foi aberto. As propostas de projectos devem ser apresentados ao organizador para 29 de agosto de 2010, a comissão de seleção vai entregar o seu parecer em 20 de setembro de 2010.

Claramente, as sinergias desta livros temáticos com projetos digitais da biblioteca digital comunidades de Açúcar / OLPC em todo o mundo e, em especial com os projetos de bibliotecas digitais que envolveram OLPC França (como a nossa parceria com o editor malgaxe Prédiff, o que resultou no primeiro livro na juventude malgaxe digital de ), são óbvias.

Este tema é de fato visto no contexto do lançamento do tablet XO 3 , para a qual ele vai encontrar conteúdo para oferecer implementações OLPC, especialmente no mundo francófono, na África, no Caribe, espaço Oceano Índico e em outros lugares.

Ainda não há comentários

Deixe um comentário

Nota: Você pode usar XHTML em seus comentários. Seu email nunca será publicado.

Inscrever-se neste comentário via RSS